True Colors DIALOGUE ママリアン・ダイビング・リフレックス/ダレン・オドネル『私がこれまでに体験したセックスのすべて』【ダイジェスト動画】

料金
無料

視聴する

THEATRE for ALL

作品紹介

「シニアたちが語る、笑って泣けるセックスと人生の物語。若者たちへエールを送るドキュメンタリー演劇!

セックスについて人前で話されることはあまり多くありません。しかし、セックス/性と向き合うことは、ありのままの自分自身=True Colorsと向き合うこと。本公演では「セックスの話を聞かせてくれませんか?」の呼びかけで集まった、60歳以上の出演者5人とママリアン・ダイビング・リフレックスらが1ヶ月間に渡りワークショップとインタビュ ーを行い、それぞれの性体験の個人史を振り返りながら、脚本を制作しました。セックスについてのストーリーをきっかけに、障害、性など、多様なバックグラウンドのある人生経験豊富なシニアたちが、リアルな気持ちと自らの言葉で人生を語ります。
さらに、シンガーソングライターの入江陽がセレクトした年代毎の流行歌や出演者の思い出の曲が鳴り響く会場は、時にミラーボールが光り輝くディスコに変わります!
本作では、シニアが体験した人生の物語を、学校では教えてくれない生きていくために大事な教科書として、若い世代に届けます。それは勇気の物語でありながら、同時にシニア世代と若者たちが繰り広げるダイアローグ(対話)のはじまりとなるでしょう。

上映時間|16分
言語|日本語
アクセシビリティ|日本語・英語字幕

クレジット

演出・脚本:ママリアン・ダイビング・リフレックス/ダレン・オドネル
制作・脚本:アナリス・プロドア
制作・脚本:ライアン・ルイス
制作インターン・脚本:キャシー・ヴー
環境デザイン・技術指導:アリス・フレミング、クリスチャン・ホロシュチャク
脚本アシスタント:ナワン・ラディン

出演:千葉、富山、兵庫、宮城、東京出身のシニア

サウンドデザイナー・司会:入江陽
通訳・翻訳、字幕製作:Art Translators Collective(相磯展子、田村かのこ、水野響、山田カイル)
舞台監督:原口佳子
演出部:清水義幸、杉田健介
照明:木藤歩
音響:浮岳厚
映像・字幕投影:内田圭
舞台手話マネージャー:廣川麻子
舞台手話通訳:加藤裕子、橋本一郎、水野里香
舞台手話監修:河合依子、河合祐三子
舞台手話通訳アシスタント:下坂幸恵、水藤みつみ、高田美香
音声ガイド:彩木香里
字幕オペレーター:田澤瑞季
プロジェクト・コーディネーター:野崎美樹
アクセシビリティ・コーディネーター:田中みゆき

メインビジュアル撮影:大森克己
稽古場撮影:冨田了平

企画・制作:株式会社precog
ディレクター:中村茜
プロデューサー:黄木多美子
シニアプロデューサー:平岡久美
チーフ・アドミニストレーター:森田結香
プロジェクト・マネージャー:佐藤瞳
アシスタント・プロジェクト・マネージャー:瀬藤朋
インターン:下門菜々、植田悠、岡澤由佳
アクセシビリティ・プロデューサー:兵藤茉衣
アクセシビリティ・マネージャー:谷津有佳
アクセシビリティ・制作アシスタント:林芽生

広報:村上晴香
広報デスク:北堀あすみ、田井中未来
票券:宍戸円

主催:日本財団 DIVERSITY IN THE ARTS、株式会社precog
後援:カナダ大使館
助成:公益財団法人東京都歴史文化財団 アーツカウンシル東京
特別協力:上田假奈代、大塚隆史、鈴木拓、高木達也、武田知也、林朋子、中原楽、臼井隆志、岡本健、菊地みぎわ、鈴木真子、中島梨乃
協力:特定非営利活動法人シアター・アクセシビリティ・ネットワーク(TA-net)、バリアフリー映画鑑賞推進団体シティ・ライツ、合同会社 Chupki、たなか舞台芸術スタジオ、KYOTO EXPERIMENT
会場協力:株式会社ワコールアートセンター

ギャラリー

関連リンク